Mèo khoe mèo dài đuôi, chuột rằng nhỏ mình dễ chạy

Direct English translation

The cat boasts that the cat has a long tail; the mouse says that being small makes it easy to run.

Equivalent English version

To each his own

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói ai cũng vin vào điểm mình cho hơn để tự đề cao, trong khi mỗi bên đều cái lợi thế riêng. Thường dùng để nói rằng không nên khoe khoang mỗi người mạnhmột mặt khác nhau.
English explanation
It refers to the tendency of each side to praise its own supposed advantage, even though each has different strengths. It is used to suggest that boasting is pointless because everyone has their own particular edge.